Графическая запись того, как звучат буквы английского алфавита или слова посредством последовательности соответствующих символов – это транскрипция английских слов.

Таблица произношения английских согласных звуков

Фонетическая транскрипция

Примеры

Примерные соответствия в русском языке

[b]

bad, box

звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове брат

[p]

open, pet

глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове перо, но произносится с придыханием

[d]

did, day

звонкий звук, похожий на русский [д] в слове дом, но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы

[t]

tea, take

глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове термос, но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы

[v]

voice, visit

звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове воск, но более энергичный

[f]

find, fine

глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове финик, но более энергичный

[z]

zoo, has

звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове зима, но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам

[s]

sun, see

глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове сила, но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам

[g]

give, go

звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове гиря, но произносится мягче

[k]

cat, can

глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове крот, но произносится энергичнее и с придыханием

[ʒ]

vision, pleasure

звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове жара, но произносится напряжённее и мягче

[ʃ]

she, Russia

глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове шина, но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка

[j]

yellow, you

звук, похожий на русский звук [й] в слове йод, но произносится более энергично и напряжённо

[l]

little, like

звук, похожий на русский [л] в слове лиса, но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам

[m]

man, merry

звук, похожий на русский [м] в слове мир, но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы

[n]

no, name

звук, похожий на русский [н] в слове нос, но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос

[ŋ]

sing, finger

звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] — неправильно; должен быть носовой призвук

[r]

red, rabbit

звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует

[h]

help, how

звук, напоминающий русский [х] как в слове хаос, но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу

[w]

wet, winter

звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэльс; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть

[dʒ]

just, jump

звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове джинсы, но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ]

[tʃ]

check, much

звук, похожий на русский [ч] в слове час, но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ]

[ð]

this, they

звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный

[θ]

think, seventh

глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный


Таблица произношения простых английских гласных звуков

Фонетическая транскрипция

Примеры

Примерные соответствия в русском языке

[æ]

cat, black

краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] — неправильно

[ɑ:]

arm, father

долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад

[ʌ]

cup, run

краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове сады. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] — неправильно

[ɒ]

not, hot

краткий звук, похожий на русский [о] в слове дом, но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены

[ɔ:]

sport, four

долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить

[ə]

about, alias

звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком)

[e]

met, bed

краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как эти, плед и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать

[ɜː]

work, learn

этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах мёд, свёкла, но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка)

[ɪ]

it, pit

краткий звук, похожий на русский гласный в слове шить. Нужно произносить его отрывисто

[i:]

he, see

долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стихии

[ʊ]

look, put

краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд)

[u:]

blue, food

долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у]


Таблица произношения дифтонгов

Фонетическая транскрипция

Примеры

Примерные соответствия в русском языке

[aɪ]

five, eye

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и чай. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий

[ɔɪ]

noise, voice

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий

[eɪ]

brave, afraid

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове шейка. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий

[aʊ]

town, now

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове сауна. Первый элемент такой же, как в [aɪ]; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий

ʊ]

home, know

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове клоун, если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] — неправильно

[ɪə]

dear, here

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə]

[eə]

where, there

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове это, следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]

[ʊə]

tour, poor

дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд

Бесспорно – изучается транскрипция английского языка довольно скучно. Ведь это свод символов, которые просто нужно заучить, как говорится «на зубок». Потому особого воодушевления у большинства учащихся этот процесс не вызывает. Некоторые и вовсе предпочитают отказаться от идеи изучения этого важного аспекта – уж очень скучной и не очень востребованной на практике выглядит в глазах многих транскрипция.

Однако поверьте, если вы все-таки решитесь и выделите некоторое свое время этой теме, то поймете насколько правильно поступили. Ведь в этом случае дальнейшее изучение английского языка будет даваться гораздо проще хотя бы потому, что знание транскрипции позволит вам легче воспринимать новые слова.

Вам не придется ждать, когда начнутся следующие уроки английского языка для того, чтобы узнать у преподавателя, как читается то или иное встреченное вами новое слово. Вы самостоятельно сможете взять словарь и посмотреть, как оно читается и как звучит произношение английских слов.

Почему важно учить транскрипцию слов английского языка?

Дело в том, что в отличии от русского и украинского языков, где большинство букв в словах обозначают всегда один и тот же звук, в английском языке одни и те же буквы, которые даже могут стоять в одном слове будут читаться по-разному.

Например, английская буква «С» в различных ситуациях может читаться и как «С», и как «К». А английская буква «U» может читаться и как «А», и как «Ю». Английская буква «А» в различных словах может передаваться и как «А», и как «Эй», и как «Э». И это не все – примерно такая же ситуация и с иными буквами английского языка.

Потому, для того чтобы иметь возможность прочесть правильно новое английское слово, а также запомнить его и иметь возможность применять на практике, просто необходимо выучить правила транскрипция слов английского языка. Только таким образом обучение английскому языку будет действительно эффективным и продуктивным.

Учим транскрипцию английских слов

Конечно, было бы глупо утверждать, что потратив минут 15 на изучение правил транскрипции, вы сможете самостоятельно читать и изучать английские слова и при этом иметь совершенное произношение. Конечно же, это не так. И на транскрипцию вам придется потратить гораздо больше времени, да и не сразу получится безошибочно применять полученные знания. В первое время не исключены сложности и ошибки, однако с каждым разом их будет становиться все меньше. Пройдет некоторое время, и вы даже самостоятельно сможете выполнять (записывать на слух) транскрипцию слов.

Где и как учить английский язык и транскрипцию его слов?

Конечно, в современном мире есть все условия для того, чтобы получить любые знания. Можно даже заняться самообучением, запасшись горой учебных пособий. Однако, как показывает практика, гораздо легче происходит процесс обучения при наличии «живого» личного контакта, наставника в обучении и четко выстроенного учебного процесса. Потому, если вы хотите наиболее эффективно заняться изучением языка, то рекомендуем записаться на курсы английского языка.

Таким образом, вы сможете получить правильно систематизированные для наилучшего восприятия и запоминания данные, а также поддержку на всех этапах обучения. Такой подход хорош и тем, что именно на курсах английский учится быстрее всего.

Наша школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское, Белогородка) предлагает начать обучение английскому языку прямо сейчас – не откладывая в долгий ящик и на потом. Приходите и убедитесь – у нас по-английски сможет заговорить каждый!