Вопросительные предложения в английском языке внешне очень отличаются от привычных нам. В знакомых нам русском, украинском языках вопрос от утверждения часто отличить можно, только обратив внимание на интонацию собеседника (или с помощью пунктуации на письме).

Мы идём сегодня в кино. – Мы идём сегодня в кино?

Для английского языка такого выделения недостаточно, основная смысловая нагрузка здесь ложится на порядок слов. Формулирование вопроса здесь требует изменения прямого порядка слов и использования вспомогательных глаголов.

Как правило, грамматика английского языка выделяют 5 типов вопросов в английском.

Общий вопрос

Структура общего вопроса является основой практически для всех других типов, поэтому её понимание крайне важно для дальнейшего освоения языка. Задавая общий вопрос, говорящий хочет получить подтверждение или отрицание какого-то факта, а ответом на него всегда служат слова «да» или «нет»:

Do you like this cake? – Yes, I do / No, I don't
(Тебе нравится этот торт? – Да, мне нравится /Нет, не нравится).

Схема построения вопросительного предложения выглядит так:

Вспомагательный глагол - Подлежащее (Кто? Что?) - Сказуемое (Что делает?)

Для лучшего понимания вспомним вспомогательные глаголы английских времён на примерах:

  • Do you go to the cinema every week? - (Ты ходишь в кино каждую неделю?).
    • Помните, что предложениях с подлежащим в третьем лице единственного числа (he, she, it) на первую позицию выходит does, при этом окончание –s у сказуемого исчезает:
    • Does she go to the cinema every week? - (Она ходит в кино каждую неделю?).
    • Are you listening to me now? (Ты меня сейчас слушаешь?).
    • You are listening to me now (Ты сейчас меня слушаешь) – когда в предложении присутствует глагол to be, дополнительный вспомогательный глагол не требуется.
  • Has she already read this book? (Она уже прочитала эту книгу?).
  • She has already read this book (Она уже прочитала эту книгу) – во временах группы perfect вспомогательным глаголом становится have/has/had, переходящий на первую позицию.
  • Have you been waiting for this all your life? (Ты ждал этого всю свою жизнь?). You have been waiting for this all your life (Ты ждал этого всю свою жизнь) – обратите внимание, что been остаётся в вопросе на прежнем месте.
  • Did he see her yesterday? (Ты видел её вчера?). He saw her yesterday (Он видел её вчера) – обратите внимание, что в вопросе сказуемое меняет форму с прошедшего времени на инфинитив.
  • Were you playing piano the whole day yesterday? (Ты вчера играл на пианино весь день?). Принцип построения тот же, что и в PresentContinuous.
  • Had he repaired the car before you came? (Он починил машину до того, как ты пришёл?). Принцип построения тот же, что и в PresentPerfect.
  • Had she been drawing this painting the whole day before you called? (Она рисовала картину целый день до того, как ты позвонил?). Принцип аналогичный с Present Perfect Continuous.
  • Will they come home tomorrow? (Они придут домой завтра?).
  • Will you be watching TV the whole evening? (Ты будешь смотреть телевизор целый вечер?).
  • Will we have done this by Tuesday? (Ты сделаешь это до вторника?).
  • Will you have been living in this house for 10 years next week? (На следующей неделе будет 10 лет с тех пор, как ты живёшь в этом доме?).

Для форм Future in the Past в качестве вспомогательного глагола выступает would. В предложениях с модальными глаголами они выступают в функции вспомогательного:

I may take your book – May I take your book?
(Я могу взять твою книгу – Могу ли я взять твою книгу?).

Ответ на общий вопрос строится по такой схеме:

Yes/no - Подлежащее - Вспомагательный глагол (при отрицании добавляется "not")

Does she go to school every weekday? – Yes, she does/No, she doesn't –
Она ходит в школу каждый будний день? – Да, она ходит / Нет, она не ходит.

Специальный вопрос

Данный тип вопросов используется, когда нам нужно узнать более конкретную информацию о предмете или событии. Он строится как общий вопрос, перед которым ставят вопросительное слово. Вопросительные слова в английском языке следующие: what, when, where, which, why, who, how.

Важным моментом здесь является то, что необходимо упускать из первоначального предложения информацию, о которой вы спрашиваете:

I will go to the theatre tomorrow – Where will you go tomorrow? –
Я пойду завтра в театр – Куда ты завтра пойдёшь?
I bought him a book – What did you buy? –
Я купил ему книгу – Что ты купил?

Прямой вопрос (вопрос к подлежащему)

Не все вопросительные слова на английском языке однозначно указывают на то, что перед нами специальный вопрос. Существует особая категория прямых вопросов, в которых мы не используем инверсию (непрямой порядок слов) и вспомогательные глаголы. Эти вопросы всегда начинаются со слов «who» или «what» (для неодушевлённых), за которым следует обычный прямой порядок слов. Спрашиваем мы всегда в таком случае о том, кто производит действие – подлежащем:

He teaches my son English – Who teaches my son English? –
Он учит моего сына английскому – Кто учит моего сына английскому?
The weather stopped us from going to the park – What stopped you?–
Погода не позволила нам пойти в парк – Что остановило вас?

Альтернативный вопрос

Альтернативный вопрос нужен нам, когда мы хотим предложить собеседнику для предмета на выбор (к примеру, спрашиваем у гостей, хотят ли они чая или кофе). Внешне он выглядит так же, как и общий, но его обязательным компонентом является союз «or», который разделяет два варианта ответа:

Do you like tea or coffee? – Ты любишь чай или кофе?
Did you play in the yard or in the park? – Ты играл во дворе или в парке?

Разделительный вопрос

Этот тип меньше всего похож на собственно вопрос, так используем мы его скорее для уточнения, просьбы о подтверждении уже известной информации. Строится он как обычное утвердительное предложение, в конце которого добавляется вопросительная фраза «не так ли?»:

She went to Egypt yesterday, didn't she? –
Она уехала в Египет вчера, не так ли?

Вопросительные фразы в английском языке состоят из вспомогательного глагола в форме необходимого времени и подлежащего исходного предложения:

We have been living here as long as I remember, haven't we? –
Мы живём здесь столько, сколько я себя помню, не так ли?

Важно помнить об одной особенности разделительных вопросов: в одной из частей предложения обязательно должно присутствовать слово «not»: если первая часть предложения содержит отрицание, то вопросительная фраза должна быть утвердительной и наоборот. «Не» можно использовать только один раз, но использовать обязательно:

Your parents go to London every year, don't they? –
Твои родители ездят в Лондон каждый год, не так ли?
Your parents don't go to London every year, do they? –
Твои родители не ездят в Лондон каждый год, не так ли?

Как мы видим, такая важная тема как вопросительные предложения в английском языке имеет ряд особенностей, которые могут показаться носителям других языков необычными или даже странными (чего только стоит эта обязательная перестановка слов во главе со вспомогательным глаголом, которая вдруг для прямого вопроса внезапно отменяется!).

Однако это только подтверждает необходимость глубокого освоения этого материала для успешного и грамотного общения в дальнейшем и для етого Вам подойдут курсы английского языка в Киеве от студии "Double You".