Приставка в немецком языке — это часть слова, находящаяся перед корнем (или перед еще одной приставкой).
Например:

besprechen (обсуждать), angenehm (приятный), der Ankauf (покупка).

Что касается немецких глаголов, здесь (в отличие от русского языка) приставки бывают отделяемыми (ударными) и неотделяемыми (безударными)

Приставки немецких глаголов

Неотделяемые

(безударные)

Отделяемые

(ударные)

be- begreifen понимать ab- abnehmen снимать
ge- gefallen нравиться auf- aufstehen вставать
er- erzählen рассказывать aus- aussehen выглядеть
ver- verstehen понимать an- ansprechen заговорить
zer- zerbrechen разбивать bei- beistehen заступиться
ent- entspannen расслаблять ein- einlösen выкупить
emp- empfehlen рекомендовать mit- mitnehmen брать с собой
miß- mißlingen не удаваться nach- nachgeben уступать
      vor- vorhaben намереваться

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Например:

1. Ich stehe hier.- Я стою здесь.
2. Ich verstehe dich nicht. - Я тебя не понимаю.
3. Ich stehe um 7 Uhr auf. - Я встаю в 7 часов.

В первом примере глагол stehen (стоять) употреблен без приставки.

Во втором случае,  приставка  ver- безударная (а значит, неотделяемая): verstehen — понимать.

В третьем предложении используется глагол aufstehen (вставать) с ударной/отделяемой приставкой auf-, которая выносится в конец предложения/фразы.


Немецкие глаголы с отделяемыми приставками

1. Ich sehe gut aus. -  Я выгляжу хорошо. (Präsens)

2. Ich möchte gut aussehen. -  Мне хотелось бы хорошо выглядеть.

3. Es ist wichtig für mich, gut auszusehen. -  Для меня очень важно выглядеть хорошо.

Во всех трех предложениях употребляется глагол aussehen (выглядеть) с отделяемой приставкой aus-. Однако в первом случае приставка выносится в конец предложения, во втором варианте стоит перед корнем, а в третьем — отделена от корня частицей zu.

Все дело в том, что в предложении: «Ich sehe gut aus»,  aussehen — единственный глагол. Сам глагол стоит на втором месте, а приставка в этом случае уходит в конец предложения.

Если в предложении присутствует еще один глагол, то смысловые глаголы с отделяемой приставкой выносятся в конец: «Ich möchte gut aussehen».

В некоторых случаях между отделяемой приставкой и глаголом ставится частица zu: «Es ist wichtig für mich, gut auszusehen». Подробнее о правилах употребления частицы zu c глаголами можно прочесть на нашем сайте.

Глаголы с отделяемыми приставками в немецком языке имеют и еще одну особенность. Касается она образования прошедшего времени Perfekt:

Er hat mich gerufen. (глагол rufen)  -  Он меня позвал.
Er hat mich angerufen. (глагол anrufen)  -  Он мне позвонил. (ge - ставится между глаголом и отделяемой приставкой)

 Немецкие глаголы с неотделяемыми приставками. Особенности:

1. Образование прошедшего времени Perfekt

Ich suche die Arbeit als Fahrer. - Я ищу работу водителя. -  Глагол suchen без приставки. (Präsens)
Ich habe eine Arbeit gesucht. - Я искал работу. (Прошедшее время Perfekt)

Ich besuche einen Deutschkurs. - Я посещаю курсы немецкого. -  Глагол besuchen с неотделяемой приставкой be-.( Настоящее время Präsens)
Ich habe einen Deutschkurs besucht. - Я посещал курсы немецкого. (Прошедшее время Perfekt)


При образовании прошедшего времени Perfekt, в глаголах с неотделяемой приставкой не употребляется ge-:

suchen gesucht haben — искать/ искал (без приставки)
besuchen — besucht haben — посещать/посещал (неотделяемая приставка);

2. Глаголы с неотделяемой приставкой + ZU

Частица zu ставится перед глаголом с неотделяемой приставкой. Например:

Es ist wichtig für mich, das zu verstehen. Для меня важно понять это.


Систематизировать полученные из статьи знания поможет таблица:

  Отделяемые
(ударные) приставки
Неотделяемые
(безударные) приставки
  ab-, an-, bei-, ein-, auf-, aus-, mit-, nach-, vor- be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miß-
Единственный глагол
Präsens (наст.вр.)

______ ______ _ _ _ _ .¬

Ich sehe gut aus.

_____ ¬_________ _ _ _ _ _ .

Ich verstehe dich.

Глагол + глагол с приставкой
(+ ZU)

___ ____ _ _ _¬ zu___ .

Es ist wichtig, gut auszusehen.

___ ____ _ _ _ zu ¬_______ .

Es ist wichtig, das zu verstehen.

Глагол + глагол с приставкой (без ZU)

___ ____ _ _ _ ¬_________ .

Ich möchte gut aussehen.

___ ____ _ _ _ ¬_________ .

Ich möchte das verstehen.

Прошедшее время
Perfekt

____ ____ _ _ _ ¬ge______ .

Er hat mich angerufen.

____ ____ _ _ _ ¬______ .

Ich habe die Schule besucht.

 Обратите внимание!

Одни и те же приставки в зависимости от смысловой нагрузки могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми (соответственно - ударными или безударными). Сравним два предложения:

        1. Sie geht um das Haus und sieht etwas Ungewöhnliches. - Она обходит дом и видит кое-что необычное.(Отделяемая (ударная) приставка)

        2. Er umgeht schlecht mit ihr. - Он плохо с ней обращается. (Неотделяемая (безударная) приставка)

В обоих предложениях употребляется глагол gehen с приставкой um-. Однако в первом случае приставка um- ударная (глагол umgehen (+sein)обходить, обойти), а во втором — безударная (глагол umgehen (+haben)уклоняться, обращаться, избегать, ударение падает на -е-).

Немецкие числительные(Numerale) - это самостоятельная часть речи, отвечающая на вопросы:

Wieviel? - сколько?

Der/ die/ das  wievielte? -  который?/ которая?/ которое?

Die deutsche Präpositionen

Предлог — это служебная часть речи, функцией которой является связь слов в словосочетании. Предлоги в немецком языке употребляются с определенными падежами и условно делятся на следующие подгруппы:

Глагол является неотъемлемой частью немецкого предложения. Наряду со смысловыми глаголами, обозначающими действие, широко используются также модальные (или вспомогательные) глаголы. Модальные глаголы в немецком языке отображают отношение к действию.

Изучая немецкий язык, очень важно научиться грамотно составлять предложения. В отличие от русского, построение предложения в немецком языке подчиняется строгим правилам, несоблюдение которых приводит к потере или искажению смысла.Так, в простом повествовательном предложении сказуемое всегда стоит на втором месте. Если вынести его в начало, предложение трансформируется в вопросительное или побудительное.

© 2017 Double You Studio. Все права защищены.